47. Relación de tesis doctorales
Relación de tesis doctorales
TÍTULO DE LA TESIS: Traducción y recepción como procesos de mediación cultural. Vanity Fair en España.
DOCTORANDO: Marcos Rodríguez Espinosa.
UNIVERSIDAD: Málaga.
FACULTAD/ESCUELA: Filosofía y Letras.
FECHA: Noviembre 1997.
DIRECTOR: Juan Jesús Zaro Vera.
CALIFICACIÓN: Sobresaliente cum laude por unanimidad.
TÍTULO DE LA TESIS: La explicitación como procedimiento de traducción en las publicaciones periódicas del sector turístico.
DOCTORANDA: Inmaculada Herrezuelo Campos.
UNIVERSIDAD: Málaga.
FACULTAD/ESCUELA: Filosofía y Letras.
FECHA: Marzo 2005.
DIRECTOR: Juan Jesús Zaro Vera.
CALIFICACIÓN: Sobresaliente cum laude por unanimidad.
TÍTULO DE LA TESIS: Análisis y estudio comparativo de tres traducciones españolas de Pride and Prejudice.
DOCTORANDA: Nieves Jiménez Carra.
UNIVERSIDAD: Málaga.
FACULTAD/ESCUELA: Filosofía y Letras.
FECHA: Julio 2007.
DIRECTOR: Juan Jesús Zaro Vera.
CALIFICACIÓN: Sobresaliente cum laude por unanimidad.
TÍTULO DE LA TESIS: Recepción y traducción de Herbert Spencer en España. Estudio descriptivo de las traducciones de Education: Intellectual, Moral and Physical .
DOCTORANDA: Juan Ramírez Arlandi.
UNIVERSIDAD: Málaga.
FACULTAD/ESCUELA: Filosofía y Letras.
FECHA: Junio 2012 .
DIRECTOR: Juan Jesús Zaro Vera.
CALIFICACIÓN: Apto cum laude por unanimidad.
TÍTULO DE LA TESIS: Las traducciones al español de Twelfth Night (1873-2005): Estudio Descriptivo-Diacrónico.
DOCTORANDA: Concepción Serón Ordóñez.
UNIVERSIDAD: Málaga.
FACULTAD/ESCUELA: Filosofía y Letras.
FECHA: Noviembre 2012.
DIRECTOR: Juan Jesús Zaro Vera.
CALIFICACIÓN: Apto cum laude por unanimidad.
TÍTULO DE LA TESIS: Traductores, editores y traducciones españolas de [On] The Origin of Species y The Descent of Man de Charles Darwin: Historia, autoría y plagio (1872-2001).
DOCTORANDA: María del Carmen Acuña Partal.
UNIVERSIDAD: Málaga.
FACULTAD/ESCUELA: Filosofía y Letras.
FECHA: Abril 2013.
DIRECTOR: Juan Jesús Zaro Vera .
CALIFICACIÓN: Apto cum laude por unanimidad.