Portal del Proyecto de Investigación I + D "Archivo digitalizado y edición traductológica de textos literarios y ensayísticos traducidos al español"(HUM2004-00721), del Proyecto de Investigación de Excelencia de la J. de A. "La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX: Catálogo y archivo digitalizado"(HUM-1511), y del Grupo de Investigación de la J. de A. "Traducción y lenguajes especializados" (HUM-800)
Presentación

El Grupo de Investigación Traducción y Lenguajes Especializados (HUM-800) está compuesto por investigadores de las Universidades de Málaga y Pablo de Olavide (Sevilla) pertenecientes a las áreas de conocimiento de Traducción e Interpretación y Filología Inglesa. Se trata del equipo que, con la colaboración de otros investigadores de la Universidad de Málaga y otras universidades españolas, ha llevado a cabo el Proyecto de Investigación I + D Archivo digitalizado y edición traductológica de textos literarios y ensayísticos traducidos al español (HUM2004-00721/FILO), que finalizó en 2007, y que ha trabajado también en el Proyecto de investigación de excelencia de la Junta de Andalucía La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX: Catálogo y archivo digitalizado (HUM-1511), finalizado en mayo de 2010. Este portal alberga tanto información sobre el Grupo como los resultados de la investigación efectuada en ambos Proyectos.

Ttle
Desarrollado por Innoa